2023年6月14日水曜日

Moon river(ムーン・リバー)


作詞者 ジョニー・マーサー
作曲者 ヘンリー・マンシーニ
唄: オードリー・ヘプバーン
   フランク・シナトラ 

1961年公開の映画『ティファニーで朝食を』で、主演女優のオードリー・ヘプバーンが劇中で歌った曲である。
以後、フランク・シナトラやアンディー・ウィリアムズ、数多くの人達がカバーされています。

 今回、日本の古い歌をUP予定していましたが、前回歌った歌を息子が聴いて、このムーン・リバーをリクエストしてきました。
次回は日本の歌をアップさせて頂きます。

 いつものように、発音無視、耳コピで歌っていますので、
雰囲気でお聴きくださいませ。

音源: Frank Sinatra - Moon River Karaoke Version - King Of Karaoke
https://www.youtube.com/watch?v=TxbtRFoi1mU
Thank you very much.

画像・動画
Pixabay
https://pixabay.com/ja/

Cover : Masato Tsuda
カバー : 津田眞人

皆様、いつもしつこく同じことを言ってますが、
交通事故と、健康にはくれぐれもご注意くださいね。
それではお元気で!

#Moon river#オードリーヘプバーン#フランクシナトラ#ティファニーで朝食を#アンディーウィリアムズ

Moon river Wider than a mile
I'm crossing you In style some day

Oh, dream maker You heart breaker
Wherever you're goin' I'm goin' your way

Two drifters Off to see the world
There's such A lot of world to see

We're after the same Rainbow's end
Waitin' 'round the bend 

My huckleberry friend
Moon river and me

ムーンリバー
一マイルよりも広い
いつかスタイリッシュに渡る
私はあなたに心惹かれていく

夢の創造者よ
あなたは私の心を揺さぶる人
どこに行くにしても
私はあなたと共に行くわ

二人の旅人
世界を巡るために
見るべき世界はたくさんあるわ

私たちは同じ目標に向かっているの
虹の終わりを待ちながら
カーブの先にある
私の大切な友達と一緒に
ムーンリバーと私
           (ChatGPT、翻訳)







2023年6月7日水曜日

好きにならずにいられない(Can't Help Falling in Love) Elvis Presley


好きにならずにいられない
(Can't Help Falling in Love)
 Elvis Presley

作詞・作曲
ヒューゴ・ペレッティ・ルイージ・クレイトアー
ジョージ・ワイス
プロデュース
エルヴィス・プレスリー・ジョセフ・リリー
        ☆☆☆
我らのアイドル・エルヴィス・プレスリー
の究極のラブソングですね。

 ChatGPTのお陰で翻訳してもらい、適当に変えましたが、
大筋はこんな事を言ってるんでしょう。
歌詞・英語と日本語訳、貼り付けておきます。

 ただ、意味が分かったら、何かバカバカしくなっては???(笑)いけませんね。
このような歌が昔は大流行だったんです。
こんな事言われてみたかったですね~😊
大好きな歌です!

音源:karaTube
好きにならずにいられない (カラオケ) ELVIS PRESLEY
https://www.youtube.com/watch?v=hw63CBQaYQQ

画像・動画
Pixabay
https://pixabay.com/ja/

Cover : Masato Tsuda
カバー : 津田眞人

皆様、いつもしつこく同じことを言ってますが、
交通事故と、健康にはくれぐれもご注意くださいね。
それではお元気で!
#エルヴィスプレスリー#好きにならずにいられない#Can't Help Falling in Love##

       ☆☆☆
歌詞と意味
Wise men say
Only fools rush in
But I can't help falling in love with you

Shall I stay?
Would it be a sin
If I can't help falling in love with you?

Like a river flows Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be

Take my hand
Take my whole life, too
For I can't help falling in love with you

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be

Take my hand
Take my whole life, too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you

賢者は語る
愚かな者は焦ると
もう貴方との恋を止めることは出来ない。
どうしたらいいの?
罪となるでしょうか?
愛しい人よ、もう抑えることは出来ない
川が海に流れるように
そう、愛しい人よ

運命はいくつかのものを決めてしまう
私の手を取って
この人生をすべてあなたに捧げます
私はあなたに恋をしてしまうからです
川が海に流れるように
愛しい人よ、もう抑えることは出来ない

運命はいくつかのものを決めてしまう
私の手を取って
この人生をすべてあなたもの
私はあなたに恋をしてしまうから
私はあなたに恋をしてしまうから