2024年8月11日日曜日

【Flamenco Apasionado】 Noche en Andalucía, Parte IV:アンダルシアの夕べ、パートIV: Nigh...


【Flamenco Apasionado】 Noche en Andalucía, Parte IV:アンダルシアの夕べ、パートIV: Night in Andalusia, Part IV.

1.真夏の闘牛士: El torero en pleno verano: The Matador in Mid-Summer
2. 戦う猛牛 Toro de: combate: Fighting Bull
3.月の上で踊る: Bailando en la Luna: Dancing on the Moon
4.時よ、空間にとどまれ: Tiempo, detente en el espacio: Time, Stop in Space
5.ジプシーの少女:La niña gitana: The Gypsy girl
            ☆☆☆
今年も暑い夏がやってきました。皆様ご機嫌いかがですか?
このフラメンコシリーズも第4弾を迎えました。
作品は沢山出来たのですが、私は少し怠け者ですので、
編集が大変なので、ゆっくりやっています。でも「ブラボーパコ!!!」の勢いで、 
これからはもう少し頑張りますのでよろしくね。
いつも同じことを言いますが、病気と交通事故にはくれぐれも注意してくださいね!
元気でね!
            ☆☆☆
Este año también ha llegado un verano caluroso. ¿Cómo están todos?
Esta serie de flamenco ha llegado a su cuarta entrega.
He creado muchas obras, pero como soy un poco perezoso,
la edición me resulta un poco difícil, así que lo hago despacio. 
Pero con el espíritu de “¡Bravo, Paco!”,
me esforzaré un poco más a partir de ahora, así que, por favor, sigan apoyándome.
Siempre digo lo mismo, pero por favor tengan mucho cuidado con las enfermedades y los accidentes de tráfico.
¡Cuídense!            
            ☆☆☆
Another hot summer has arrived this year. How is everyone doing?
This Flamenco series has now reached its fourth installment.
I’ve created many works, but since I’m a bit lazy,
editing is tough, so I’m taking my time. 
But with the spirit of "Bravo, Paco!!!",
I’ll try harder from now on, so please continue to support me.
I always say the same thing, but please be very careful of illnesses and traffic accidents.
Stay healthy!